2011 m. Lietuvoje pasirodė garsusis lietuvių kilmės JAV rašytojos Rūtos Šepetys romanas, pavadinimu „Tarp pilkų debesų“ (angl. Ashes in the snow), kuris iš originalios anglų kalbos buvo išverstas vertėjos Linos Būgienės. Šis rašytojos romanas Lietuvoje tapo visiška sensacija bei žaibišku greičiu išpopuliarėjo lietuvių tarpe. Tai lėmė lietuviškosios itin jautrios ir netgi skaudžios istorijos aktualumas bei jos prasmė lietuvių tautai. Tad po kurio laiko, 2018 m. kino ir literatūros mylėtojai turėjo progą išvysti pagal šį Rūtos Šepetys romaną sukurtą Mariaus Markevičiaus ekranizaciją. Ji taip pat itin greitai tapo itin populiaria. Tad kaip ir įprasta, visada verta palyginti tiek originalų romaną, tiek pagal jį sukurtą ekranizaciją. Todėl šiame kalbėjime, remiantis Rūtos Šepetys romanu bei ekranizacija pagal tą romaną, pateikiami tam tikri rašytojos Rūtos Šepetys romano „Tarp pilkų debesų“ bei to romano ekranizacijos panašumai ir skirtumai, galintys leisti pamatyti, kiekvieno iš šių kūrinių detalumą ir autentiškumą.
12 metų padedame moksleiviams siekti aukščiausio rezultato lietuvių kalbos ir literatūros srityje.
Visa mokomoji medžiaga yra tikrinama lietuivų kalbos mokytojo - eksperto.
Siekiant sukurti jaukią mokymosi aplinką, visas procesas yra konfidencialus.